Heute sind die letzten Bestellungen aus Bangkok angekommen. Mitunter sind zwei neue Nähmaschinen, drei große Rollen LKW-Plane, viele Meter Rucksackband und genug Klettverschluss, dass man eine ganze Fußballmannschaft auf den Boden fixieren könnte. Zunächst haben wir die nun insgesamt drei Maschinen in die Werkstatt integriert und für Platz gesorgt für die etwa 150 kg PVC-Folien. In den nächsten Tagen geht es los mit der Produktion von 200 Schulranzen. Diese werden aufgeteilt in gelb und blau für Flüchtlinge in Thailand und dunkelgrün für die IDPs in Burma. Dazu kommt noch die Weiterentwicklung des BB-Bags, welche man dann vielleicht als Baby-BB-Bag bezeichnen könnte. Dabei handelt es sich um das selbe Schulranzen Konzept, doch ist es von der Größe und der Ergonomie auf Kindergarten und Grundschüler ausgelegt.
Today the last orders from Bangkok have arrived. In between the two new sewing machines, there are three big roles of truck tarpaulin and enough hook-and-loop fastener to fix a soccer team on the ground.
First of all we integrated the nowadays three school bag sewing machines in the workshop and made place for the 300 pounds of PVC-canvas. In the next days we'll start the production of 200 school bags. There'll be divided in yellow and blue for the refugees on the thai side and dark green for the IDPs inside Burma. Furthermore there'll be a new design of the BB-bag, which could be called Baby-BB-bag. It's basically the same school bag concept, but the size and the ergonomic is designed for students of nursery school and primary school.